Odgovor na zapis historičarke umjetnosti Snježane Mutapčić
Dok sam radio na bibliografiji radova posvećenih bosanskoj
tvrđavi Srebrenik otkrio sam da je u petom (februarskom) broju lista Ševak
bosansko-hercegovačka historičarka umjetnosti i članica redakcije već
spomenutog lista Snježana Mutapčić objavila kraći zapis o bosanskom banu
Stipanu II. Kotromaniću i znamenitom zadarskom relikvijariju/stećku Svetog
Šimuna, koji je kod zadarskog zlatara Franciscusa de Mediolano naručila kćerka
Stipana II. Kotromanića i žena mađarskog kralja Ludovika Anžuvinca Elizabeta. U
podnaslovu zapisa je istakla: »Tema ovoga teksta posvećena je likovnom portretu bana
Stjepana II Kotromanića i čini dio mojega proučavanja sepulkralne umjetnosti
bosanskih Kotromanića koji do sada nije objavljen«. O tome vidi: Snježana Mutapčić,
LIKOVNI PORTRET bana Stjepana II Kotromanića, Ševak 5., (Izdavač:
Umjetnička radionica Srebrenik; glavni i odgovorni urednik: Sadil Mehmedović),
Srebrenik 2011, str. 48, 49;
Pošto što sam pažljivo pročitao njen zapis došao
sam do zaključka da se uopće ne radi o izvornom znanstvenom radu odnosno zapisu koji do sada
nije bio objavljen, već o otkrivanju davno otkrivenog baruta i sasvim prostoj
sintezi tekstova, koje su jednom ili više puta objavili
istraživači Antun Karaman, Pavao Anđelić, Dejan Zadro, Dubravko Lovrenović, Ivo
Petricioli i Husein Sejko Mekanović. Jedan od najljepših »cvijetova« u toj
sintezi je svakako rečenica, čije su prve dvije riječi: »Historiografija
bilježi…«. Takva sinteza bila je autorici potrebna isključivo zato, da je
na kraju zapisa s jednom jedinom rečenicom pokušala napasti i omalovažavati
moju hipotezu o reljefnoj kompoziciji na relikvijariju/stećku Sv. Šimuna na
kojoj sam vidio smrt Elizabetinog muža, kralja Ludovika Anžuvinca: »Navedenom
tumačenju ove scene, uz neuvjerljivu argumentaciju, suprostavio se H.
Mekanović, iznoseći hipotezu da u sceni nije prikazana smrt Elizabetina oca,
bana Stjepana II, već smrt njezina muža, kralja Ludovika I Anžuvinca, a da lik «malog
dvorskog paža« ne prikazuje Tvrtka i njegovog brata Vuka, iz razloga
što je u vrijeme izrade relikvijara Tvrtko I Kotromanić već bio kralj«. Osim
toga, autorica je sasvim neopravdano u naslovu, podnaslovu i na još nekim
drugim mjestima u zapisu spomenutu reljefnu kompoziciju predstavila kao da je
na njoj 100% prikazan bosanski ban Stipan II. Kotromanić.
Ovdje želim upozoriti, da je bila moja hipoteza objavljena 2001
godine u uglednoj ljubljanskoj reviji Zbornik za umetnostno zgodovino i
da se je velikim dijelom temeljila na raspravi, koju je 1992 godine u splitskoj
reviji Prilozi povijesti umjetnosti u Dalmaciji (Prijateljev zbornik I.) objavio
hrvatski historičar umjetnosti Joško Belamarić. To naravno znači, da onaj
istraživač koji tvrdi, da moj članak ima neuvjerljivu argumentaciju sumnja bar
djelomično i u argumentaciju Belamarićeve sjajne i sa ogromnim znanstvenim
aparatom opremljene rasprave. Osim toga, u već citiranoj rečenici Snježane
Mutapčić nisam našao nikakav dokaz, da je ona stvarno vidjela i pročitala
članak s naslovom »Relikviarij sv. Simeona v Zadru-naročilo kraljice
Elizabete Kotromanićeve« u kojem sam postavio hipotezu. Iz njene rečenice
mogao sam samo zaključiti, da je vidjela i pročitala moj članak, koji je bio
objavljen u dvadeset i drugom broju revije Bosna franciscana. Uostalom,
dosad je moj u Ljubljani objavljeni članak imao prilično veliki ugled
među historičarima umjetnosti i drugim istraživačima na zadarskom Filozofskom
fakultetu (o tome vidi: http://www.unizd.hr/Portals/11/doc/Silabus_MARIJANA.doc
).
Način na koji je Snježana Mutapčić pokušala omalovažavati moju hipotezu
podsjeća malo i na način na koji su 1989 godine (u bijednoj knjižici Akademije
nauka i umjetnosti Bosne i Hercegovine s naslovom »Osamsto godina povelje bosanskog bana Kulina
1189-1989«) Nevenka Gošić i njeni istomišljenici iz Beograda,
Novog Sada i Sarajeva pokušali omalovažavati životno djelo znamenitog
slovenskog historičara Gregora Čremošnika (1890-1958). O tome je 1990 godine u
uglednoj ljubljanskoj reviji Zgodovinski časopis dosta opširno pisao
slovenski historičar odnosno slavist Igor Grdina. O zanimljivoj vezi između
vjernih (beogradsko-novosadsko-sarajevskih) čuvara srpsko-hrvatskoga jezika
odnosno Vukove reforme pravopisa i Snježane Mutapčić svjedoči i činjenica, da
su bili venecijanski kipar Constantino Piazalonga i zadarski kipar Benedetto
Libani kao Konstantin Piacalonga i Benedeto Libani predstavljeni u zapisu
Snježane Mutapčić. Taj zapis zbog već navedenih, ali i nekih drugih razloga
ovdje želim objaviti u cjelosti:
Stjepan II Kotromanić potječe od oca Stjepana I Kotromana i majke
Jelisave srpske princeze, kćeri bivšeg kralja Dragutina, koja ostaje udovica
1314. godine. Zbog nemilih političkih događaja, jedno vrijeme je ova obitelj
živjela u Dubrovniku, kada je nepoznati slikar, na zahtjev dubrovačke vlastele,
oko 1302. godine, slikao njihove portrete «u živahnom i stojećem
stavu kako bi se sačuvala uspomena na njihov boravak u Dubrovniku« (A.
Karaman). Stjepan
je imao dva brata, Vladislava i Ninoslava i dvije sestre, Katarinu i Mariju.
Svoju vlast je dijelio sa bratom Vladislavom (usorskim banom, ocem budućeg
kralja Tvrtka I Kotromanića). Tijekom vladavine Bosnom, učinio je područje
svoje države približno dva puta većim u odnosu na teritorij preuzet od oca
Stjepana I, koji je proširio na Usoru i Soli, na tzv. Donje krajeve (oko
gornjeg toka Vrbasa i Sane), na Hum ( Hercegovinu), Završje ili Zapadnje strane
(Livno, Duvno i Glamoč), na Imotski i područje od Neretve do ušća Cetine. Pored
toga što je tijekom vladavine stvorio temelje budućeg kraljevstva, njegov se
značaj odražava na razvoju dvorske i fortifikacione arhitekture (Visoko,
Bobovac, Kraljeva Sutjeska i dr.), zatim na otpočinjanju razvoja rudarstva (sa
dolaskom Sasa) i eksploataciji srebra i zlata uz koju se pojavljuje gotička
umjetnost zlatarstva na
ovim područjima. Kao suvereni bosanski vladar, ban Stjepan II Kotromanić prvi
je počeo kovati domaći novac koji je bio dizajniran po uzoru na venecijanske,
dubrovačke i srpske emisije, a čije su se kovnice nalazile uz rudnike radi čega
se često i označavao imenom tih rudnika. Na dvadesetak varijanti Stjepanova
novca prikazan je njegov lik u shematiziranom reljefu i to na dva načina, u
stojećem stavu sa uzdignutim mačem u desnoj i sa žezlom koje se na vrhu
završava krupnim križem, u lijevoj ruci, ili kako sjedi sa mačem položenim
preko krila. Na svojim vladarskim pečatima (u dvije likovne varijante rađene po
uzoru na zapadnoeuropsku heraldiku), ban Stjepan II ima izgled viteza na konju
, u bojnoj opremi, sa kopljem i zastavom. Kalupe za novac, a možda i za pečate,
za njega je izrađivao zlatar Beno, sin Čibrijanov iz Dubrovnika, sredinom 14.
stoljeća, koji je više od jednog desetljeća radio u raznim mjestima po Bosni. U njegovo vrijeme sjedište vlasti se
nalazilo u najstarijem političkom centru srednjovjekovne Bosne, u Visokom. U
Milima (Arnautovići), uz stariju crkvu Sv. Kuzme i Damjana, Stjepan II je
podigao novi franjevački samostan i crkvu Sv. Nikole Putnika, koji postaju
sjedištem Franjevačke pokraine (vikarija) od 1340. godine. Historiografija
bilježi da su unutar spomenute crkve bili sahranjeni ban Stjepan II Kotromanić
i kralj Tvrtko I, te članovi njihovih porodica i drugi pripadnici bosanske
vlasti, o čemu samo djelomično svjedoče i arheološki nalazi (P. Anđelića).
Slijedom iscrpne analize dosadašnjih vrela i arheoloških nalaza koje je proveo
D. Zadro, baveći se i mjestom ukopa bana Stjepana II Kotromanića u crkvi Sv.
Nikole u Milima, treba reći da njegovi posmrtni ostaci nisu identificirani
arheološkim putem nego ostaje pretpostavka da se grob Stjepana II nalazio u
fino ožbukanoj grobnici desno od crkvenog portala (neposredno do zazidanog
ulaza u stariju crkvu), ili pak negdje drugo u crkvi? Pretpostavlja se da je
ban Stjepan II Kotromanić umro 28. 9. 1353. nakon teške bolesti radi koje nije
mogao prisustvovati vjenčanju svoje kćeri Elizabete i ugarsko – hrvatskog i
poljskog kralja Ludovika I Anžuvinca, održanog u Budimu 20. 6. 1353. Citirati
ću prof. Dubravka Lovrenovića koji se poziva na D. Farlatija i kaže: «Koliko
se zna jedini šturi opis sahrane bosanskog vladara potječe iz pera Farlatija,
koji je zabilježio pogrebne ceremonijale upriličene povodom smrti bana Stjepana
II. Kotromanića čije je tijelo preneseno u Bosnu, u Mileševo, i u franjevačkoj
crkvi sv. Nikole, nakon sprovoda, uz velike i veličanstvene svečanosti,
sahranjeno u grobnici koju je sam pripravio dok je bio živ«. Najzad
želim ukazati na jedini likovni prikaz umiranja bana Stjepana II Kotromanića
koji se nalazi na čuvenoj škrinji - relikvijaru Svetoga Šimuna u svečevoj crkvi
u Zadru. Ova škrinja predstavlja remek – djelo zlatarske umjetnosti Dalmatinske
Hrvatske i kasnogotičkog zlatarstva narativnog stila, i na njoj su prikazani
razni događaji iz života Sv. Šimuna, ambijent Zadra i ličnosti Anžuvinaca,
Šubića , Kotromanića i drugih. Relikvijar se nalazi u glavnom oltaru crkve gdje
se čuva svečevo tijelo od 13. st. Relikvijar je izrađen u obliku škrinje sa
poklopcem oblika dvoslivnoga krova, od komada pozlaćena srebra, tehnikom
iskucavanja, graviranja i punktiranja, ukrašen je reljefnim bordurama,
tordiranim stupićima i drugim elementima za raščlanjivanje figuralnih
kompozicija koje su prikazane na sve četiri strane škrinje i na krovu, gdje u
ležećem stavu počiva Sv. Šimun, izrađen u visokom reljefu. Krajem 15. stoljeća,
unutrašnjost škrinje je bila ukrašena renesansnim reljefima od srebra. Ukupne
vanjske dimenzije iznose: d. 192 x š. 62, 5 x v. 127 cm, a težina škrinje
iznosi 334 kg. Današnji izgled smanjenog relikvijara datira iz 1632.
godine, nakon restauracije koju su izveli zlatari Konstantin Piacalonga iz
Venecije i Benedeto Libani iz Zadra, Idejno rješenje za škrinju dao je zadarski
zlatar talijanskog porijekla Franjo iz Siesta kod Milana, koji je svoj model
(od papira s crtežima svih detalja) predočio opunomoćenicima kraljice
Elizabete, (pet zadarskih plemića) prilikom sklapanja ugovora, a
sama izrada škrinje odvijala se sukcesivno, tri godine. Naime, nakon sklapanja
ugovora, kraljica Elizabeta je namijenila oko 240 kg srebra i veću količinu
zlata koje je umjetnik povremeno dobivao, u količini po 50 maraka. Iako se u
literaturi javljaju podaci da je zlatar Franjo radio škrinju sa više domaćih
pomagača, Petricioli je utvrdio da je pred kraj izrade, 1379. godine uzeo samo
jednog izučenog zlatara, Mihovila Damjanova i jednog šegrta (vjerojatno Andriju
Markova iz Zagreba). Škrinja predstavlja zavjetni dar kraljice
Elizabete Kotromanić, starije kćeri Stjepana II. Narudžba kraljičinih
zastupnika kod zadarskog zlatara Franje Antunova iz Milana, putem ugovora za
izradu škrinje, datira od 5. 7. 1377., a svečana primopredaja ovoga relikvijara
je obavljena u Zadru 24. 10. 1383. Autorski potpis zlatara zabilježen je na
stražnjoj strani škrinje, ispod glavnog posvetnog natpisa, koji je pisan u
heksametrima, na latinskom jeziku, i u slobodnom prijevodu glasi: Šimun ovaj
pravedni, koji u naručju držaše Isusa od Djevice rođena, mirno počiva u ovoj
škrinji koju prinese blagim zavjetom kraljica Ugarske, moćna, slavna i uzvišena
Elizabeta mlađa, godine (slovima) 1380. Ovo djelo učini Franjo iz Milana.»
(I. Petricioli). Desno od natpisnog polja se nalazi likovna predodžba
umiranja bana Stjepana II Kotromanića (jedina poznata scena koja prikazuje
umiranje bosanskog vladara). Ikonografsko tumačenje scene odnosi se na trenutak
dok Sv. Šimun drži ruke položene na Stjepanovoj glavi, u znak njegove katoličke
pravovjernosti. U istoj sceni se vide dva prostora: bolesnikova soba i
unutrašnjost crkve sa svečevom škrinjom. Iza bolesničke postelje stoje dvije
žene pretpostavljene kao njegova supruga i kćer. Po nekim autorima, uz
samrtničku postelju Stjepana II stoji njegova supruga i plače, a druga žena
koja drži goruću svijeću možda je njegova kćer ili nevjesta Jelena Šubićeva
(?). Na desnoj strani pored postelje kleči mladić u plemićkoj nošnji zazivajući
svečevu pomoć, a isti lik je ponovljen u dijelu kompozicije sa crkvom i
svečevom škrinjom, ispod koje taj mladić kleči u molitvi. Po nekim autorima
likovi mladića su protumačeni kao «mali bosanski paževi«, kao banovi
bratići (nećaci) Tvrtko i Vuk i dr. Uvjerljivije objašnjenje da se radi o
istome liku prikazanom u dvije opisane scene dao je ekspert I. Petricioli.
Navedenom tumačenju ove scene, uz neuvjerljivu argumentaciju, suprostavio se H.
Mekanović, iznoseći hipotezu da u sceni nije prikazana smrt Elizabetina oca,
bana Stjepana II, već smrt njezina muža, kralja Ludovika I Anžuvinca, a da lik «malog
dvorskog paža« ne prikazuje Tvrtka i njegovog brata Vuka, iz razloga
što je u vrijeme izrade relikvijara Tvrtko I Kotromanić već bio kralj. Uzevši
da narudžba za izradu škrinje datira od 5. 7. 1377, stoji činjenica da je iste
godine bosanski ban Tvrtko I. Kotromanić okrunjen za kralja, a zna se da je
ugarski kralj Ludovik I Veliki umro u Trnovi 11. 9. 1382. godine. Naravno,
ostaje da se razriješi ikonografski identitet ličnosti iz navedene scene, kao i
ostalih sa škrinje Sv. Šimuna, spomenutih u citiranoj literaturi«.
Smatram da
prepisivanje odnosno uljepšavanje i otuđivanje već objavljenih (dijelova)
tekstova drugih istraživača nije pravi način s kojim bi mogla Snježana Mutapčić
omalovažavati moju hipotezu. Uostalom, Snježana Mutapčić uopće nije imala
svojih objavljenih radova o zadarskom relikvijariju/stećku na temelju kojih je
mogla suvereno da presuđuje, koja moja hipoteza ima uvjerljivu, a koja
neuvjerljivu argumentaciju. Pišući odnosno sastavljajući tu sasvim nepotrebnu
sintezu zaboravila je čak i onu staru narodnu poslovicu, koja kaže, da nije
svačije kroz selo pjevati. Zašto nije prostor, koji je zauzeo njen zapis,
ustupila kakvom tekstu ili samo dijelu teksta, koji je objavio ovdje već
spomenuti hrvatski historičar umjetnosti Ivo Petricioli?
Zapis Snježane
Mutapčić zaista nije nikakav ozbiljan pokušaj napada na moju hipotezu. Sve dok
ta hipoteza ne bude napadnuta ozbiljnim (jasnim odnosno snažnim) argumentima,
smatram da mogu reljefnu kompoziciju na relikvijariju/stećku Sv. Šimuna
slobodno predstavljati kao: »Smrt bana Kotromanića ili smrt kralja Ludovika
Anžuvinca?«. Ponosan sam što moja hipoteza nije nastala zbog politički
motiviranih interesa, koji već dosta vremena imaju vrlo važnu ulogu u velikom
broju radova bosansko-hercegovačkih i drugih istraživača historije odnosno
historije umjetnosti srednjovjekovne Banovine i Kraljevine Bosne. O tome su svjedočili i drugi moji objavljeni
članci u kojima sam dosad spominjao relikvijarij/stećak Sv. Šimuna: »Relikviarij
sv. Simeona v Zadru-naročilo kraljice Elizabete Kotromanićeve«, »Simbol »anžuvinskog
doba« u Zadru-relikvijarij ili bosanski stećak?«, »Bobovački bronzani
kotlić«, »Mit i simbol: bosanski grad Jajce« i »Kralj na Bobovcu: Tvrtko
I. Kotromanić (1377-1391)«. Nadam se, da se i iz tih članaka lijepo vidi,
da namjeravam o znamenitom zadarskom relikvijariju/stećku još dosta toga da
napišem.
Ni komentarjev:
Objavite komentar